[18+ Board] - [YP Home] - [Project Status] - [YP Wiki] - [Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)

File: 1b.png -(864269 B, 1075x765) Thumbnail displayed, click image for full size.
864269 No.20948  

Link 2 http://www.mediafire.com/file/27fydzsfun9y8h7/Kakegurui+Yorozu+part+2.rar

This the official anthology of the Kakegurui series that has mainly Yuri and shoujo ai stories that I would like to see tranlsated so I tried my chance here at the Yuri Project baord.

Baka Link https://www.mangaupdates.com/series.html?id=142863

>> No.21007  

Bump please someone translate the Yuri stories in it.

>> No.21120  

>>20948
Hello can you reupload part 2 somewhere? I can't seem to download it. Part 1 downloads fine.

>> No.21121  

>>21120
1: https://mega.nz/#!qZ51hCAI!Li6nkt9BGMByYJQFtzeUZJ0gvdrkfxCK4mRwUTmGl2I
2: https://mega.nz/#!OVpjCSpb!Vc4aUv0lcCH5xDcQiMAGuQ55cIoxIqfArT23utyfmv8

>> No.21134  

>>21121
That was quick, thank you very much procyon!!!

>> No.21138  

I was about to give up hope thank you so much anon!

>> No.21181  

>>21134

So are you TLing it?

>> No.21285  
File: ky1f.png -(737523 B, 984x1534) Thumbnail displayed, click image for full size.
737523

>>20948
>>21121
Thanks for the raws!
Here's hoping there's someone who will translate 'em.

>> No.21287  

>>21285

Can´t you translate them Anon?

>> No.21327  

Will bump this up again

>> No.21357  

I hope someone will translate this.

>> No.21468  

Still no one huh?

>> No.21677  

bump

>> No.21983  
File: Kakegurui_Yorozu_1.txt -(27966 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

I'll translate this. Here's part 1.

>> No.22005  

>>21983 Thank you so much!

>> No.22007  

https://drive.google.com/open?id=1hzqORW5CGtTfv3-gD8d9wopEcDJl8M3f

Here's the first little story in part 1. I'll do the rest soon.

The sfx in the last panel of page 5 was untranslated so I just put in "slam".

>> No.22014  

Second story up

>> No.22016  

Third story up

>> No.22018  

Fourth story is up

>> No.22019  

Fifth story is up

>> No.22022  
File: kagegurui_qc1.txt -(2296 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

>>22019

Translation notes and typesetting.

>> No.22026  

>>22022

I updated the pages. I didn't change the parts with the "play lesbian". I actually like the term. But I wanted to wait if Procyon (or anyone else) has any opinions about it. Otherwise, I can change it to whatever.

>> No.22030  
File: pg24_biz.png -(371210 B, 1076x1533) Thumbnail displayed, click image for full size.
371210

>>22022

Since there aren't any other opinions flying around, I guess I'll choose a translation you've offered. I chose the "yuri biz", but I'm not completely sure what I'm supposed to change with the current or other texts, if any. Here's one page that I changed. Is something like this okay?

>> No.22035  

>>22030

I'm willing to float changes for instances of "play yuri," but I would like to have Procyon's blessing before messing with his text too much.

>> No.22036  

>>22035
Feel free to change it.

>> No.22037  

>>22026
>>22030
>>22036

Suggested changes:

page 25

そいつと百合営業するくらいなら…
If you're going all the way into the yuri biz with her...!

芽亜里さんに夢子ちゃんとの百合営業ってあげてもいいよ〜
Mary-san, you can be in the yuri biz with Yumeko-chan.

page 26

芽亜里さんと百合営業ですね♪
Wow, yuri business with Mary-san♪

page 27

…百合営業ってこれから先どうすればいいんでしょう?
...How far should we go in the yuri business?

あとは百合営業とかいうのをやればいいのね?
And, you won't mind a bit of yuri business with me, would you?

>> No.22038  

>>22037

Updated. Also, who is considered to be the raws provider?

>> No.22040  

>>22038

This is the kind soul that send me the RAWs for it so they are the provider https://www.facebook.com/htransj

>> No.22044  

>>22040

Thanks. I added the credits page to the google link.

>> No.22046  

The idol group chapter (page 20) is missing the author's names.

It says Fukami Makoto & Tokiya Seigo.

>> No.22049  

>>22046

Whoops. Thanks. I updated that page and the credits page.

>> No.22053  

>>22007
Released.

>> No.22137  

Hi guys, sorry that I'm doing it here, but I have no other idea where to contact you. I'm from a Polish Translation Team - Hayate - and I'd like to translate "Sayaka wants to uncover the secret" to Polish. Would you share with me raws in better resolution? Those in links are pretty bad, while the chapters you released are way, way better. I'll put your group in credits of course (as raws providers and English translators - I'd like to translate it from English). Thanks for any response!

>> No.22142  

>>22049

Will you also translate the yuri stories from the second part?

>> No.22143  

>>22137

Yeah, the original wasn't in the best quality. I just used waifu2x to doubled the sizes and denoise the pictures. Still, here are the PSDs:

http://www.mediafire.com/file/m6896y59bs0k536/Kakegurui_Part1_PSD.zip

>>22142

I assume that was directed towards Procyon. Let's hope he/she does get to translating this.

>> No.22145  

Thanks, guys! Actually, I'm interested in this one particular chapter only, but thank you very much for your help. I can link you the chapter after we release it ;) (next Sunday I hope) Thank you.



Delete Post []
Password