[18+ Board] - [YP Home] - [Project Status] - [YP Wiki] - [Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
File [
Password (for post and file deletion)
  • [General Discussion] [Request]
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG, PSD, TXT
  • Maximum file size allowed is 5000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: yh_2017_10_ (263).jpg -(563848 B, 1114x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
563848 No.21170   [Reply]


One shot, 28 pages.
Raws from: >>20925

File: 003.jpg -(550970 B, 1172x1668) Thumbnail displayed, click image for full size.
550970 No.21159   [Reply]

Hello! I'm looking for a translator to translate this manga in a collaboration with the Sylph Scanlation, because this manga is our 2nd project and we are without translators in the moment (our translator is very busy and cant translate for a time). If someone get interested and want to do it would be a great help.

VOL 1 RAW: https://mega.nz/#!QpRTVLSK!sWgCl5tfrL5IGiFeVRtrqm6x32HGxMfPrqTGYlP9_pA

File: Comic Yuri Hime (September 2017) .jpg -(230121 B, 1114x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
230121 No.20837   [Reply]

RAW: http://www.mediafire.com/file/9p7fm0a8db88g3m

Digital version.

>> No.21157  

Could you make it public again, or anyone else re-upload it?

>> No.21158  

Yeah, could you make it public again, please

File: yuri mekuru oshigoto cover.jpg -(158432 B, 513x717) Thumbnail displayed, click image for full size.
158432 No.19206   [Reply]

The second volume of the Yuri Mekuru series.

RAW https://mega.nz/#!yt8Q3LiT!a3hJsz84kjmCSF4iZXdWENyc7bHdXLpYdaWkqE3O3ac
My un-QCed, badly edited TL https://mega.nz/#!5AwDTDBb!4wETD6c3dPZdrgHqc0J1tcGyj74ZO8M4ZCsCqUd-38g
TL can be also found in the threads http://deploy.loveisover.me/u/thread/1906254/ and http://boards.4chan.org/u/thread/2044851/yuri-mekuru-hibi

Anyone interested in making this into a more presentable scanlation?

187 posts and 22 images omitted. Click Reply to view.
>> No.21130  

I found the issue.

>> No.21131  

I believe this should do it:

>> No.21132  


Looks a lot better. Thank you.

>> No.21133  


Volume 3 seems to be quite delayed, right? Are there magazine scans (if you want to work with something like that)?

>> No.21142  

I know the Anon who originally made these did post s few more pages that the author posted on her Twitter/Pixiv/whatever, but I don't know how to get a hold of the person aside from just randomly posting in the /u/ General thread asking if that person is around.
Certainly, though, I have seen others say that there is not a third volume at least as of now, just a few chapters the author has.

File: Hirari Vol. 1, page 206.png -(852965 B, 1764x2492) Thumbnail displayed, click image for full size.
852965 No.2501   [Reply]

One-shot, 22 pages.

TL: http://www.mediafire.com/?b31drds43cx2bnf

I'd edit this. Would you?

7 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.21111  


Hmm, I was wondering what I was pointing to in my previous post (>>20892), but apparently the post that had the link for the second version is gone. I have the second version, and I could clean the sfx part. But since I don't know what font was used for the main dialogue, I can't fix any of the actual text. Would you like me to do that?

>> No.21112  
File: 223.png -(486934 B, 1396x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.

Is this version good?

>> No.21113  
File: 207.png -(678528 B, 1403x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.


Here, use this page. The sfx in panel wasn't cleaned in the second version.

>> No.21114  
File: 206.png -(539847 B, 1409x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.


And I also added the English title here. Everything else should be good enough to be released.

>> No.21116  

Thanks. Released.

File: 021b7150-4296-11e7-9daa-06e4e79605e7.jpg -(251904 B, 960x638) Thumbnail displayed, click image for full size.
251904 No.21096   [Reply]

Official site with raws: http://ganma.jp/catulus
Dynasty page: https://dynasty-scans.com/series/catulus_syndrome

The first 6 chapters of this were finished on /u/ and are on dynasty. I translated up to 9 before losing interest, so I figured I'd at least leave the scripts for 7-9 here for anyone who would like to edit them. Chapter 8 at least brings the first arc to a close.

Chapter 7: www.mediafire.com/file/msvhvs2c2e69mj5/
Chapter 8: http://www.mediafire.com/file/9pawhwo55jbdeiy/
Chapter 9: http://www.mediafire.com/file/53n4hw44jbl0e5y/

File: 咲総集編 Cover Test.jpg -(654729 B, 1411x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
654729 No.5801   [Reply]

This is a collection of Saki stories, some of them already translated.

Part 1: http://dynasty-scans.com/reader/chapters/kaju_x_momo

Part 2: http://dynasty-scans.com/reader/chapters/tsuruga_gakuen_umi_ni_iku

Part 3: http://www.mediafire.com/?dg7juv0d6fj27nm

Part 4: http://www.mediafire.com/?wxxdy28yvtzzg80

Part 5: http://www.mediafire.com/?n07pmho75bn5049

Part 6: http://www.mediafire.com/?ou78o4a7oda28gt

Part 7: http://www.mediafire.com/?qs3c0efnpgw8d24

Part 8: http://dynasty-scans.com/reader/chapters/ikecap

Part 9: http://www.mediafire.com/?acx83lirb59cfj4

Covers: http://www.mediafire.com/?m15cgt7aceo7803

Since I didn't scan every story the file names are NOT indicative of the page's numbering.

It's nice that the average doujinshi is printed on high-quality, smooth, properly bleached paper. Except for that dust is so much more visible.

19 posts and 5 images omitted. Click Reply to view.
>> No.21078  



The truth is- (Is this a hyphen? It looks a little short to be an emdash. Try setting the character width for the hyphen to 200% [assuming you're using Photoshop].)


Panel 4: Replace the vertical line in the balloon in the upper-right with an ellipsis.


What's making me feel so floaty? (The one-word line "so" sticks out like a sore thumb, but I'm not sure what you could do about it. Would it look better if every word was on its own line ["What's/making/me/feel/so/floaty"]?)


Seeing this on the page, this looks a little weird to me. I would try putting more space between the two lines, or making the first letter of "buoyed" lowercase. Maybe both.


It's harder than you might think..! -> It's harder than you might think...! (three periods in ellipsis)

enough already. -> Enough, already. (capitalize "Enough," add comma)

>> No.21079  
File: pg10_options.png -(423249 B, 1256x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.


So here are some options for the text on page 10. I think all of it looks pretty weird considering the tight space given. I actually had to make the size of the box bigger, otherwise the text would have been really small. (I did the same with the box on the same page.) So if you wanted it all on different lines, we can go with the second option. Or if you wanted it at least somewhat symmetrical, then there's the third option.

>> No.21080  


Yeah, I think we're doomed to choose the least bad of bad options here. Personally, I like option two better than the other options. With the "me" on its own line as well, the "so" at least has a little company, and doesn't look /quite/ as out-of-place. Putting the "me" on its own line but "so" on the same line as "feel" strikes me as too hourglassy.

So even though it's not great, I think one word per line may be our best option here.

>> No.21081  


Got it.


I changed the hyphens on page 1 and 12 to emdashes. I also added a comma to page 14.

>> No.21089  


File: RAW 19 花が咲くように [きよたとも] (Houkago Vol. 2) - Houkago Vol. 2_0405.png -(792929 B, 843x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
792929 No.15233   [Reply]

[Kiyota Tomo] That Flowers May Bloom
24 pages
Scans by WeatheredPeach.

2 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.21057  

page 1
"And I'm the club's advisor" is hard to read. Maybe a light gray shadow/outline?

pg 4, panel 1
ザザーー - Sha-shaaa

pg 6, panel 2
あ そう - Ah, all right.

pg 9, panel 3
ザッ - Step

pg 22, panel 3
すん - Calm

>> No.21060  



>> No.21070  


>> No.21073  
File: Flowers_pg01.png -(408882 B, 1396x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.


So I just noticed part of the black border at the top right corner of the first page that I forgot to erase. Here's the cleaner version. Sorry about that.

>> No.21074  

No problem. Homepage updated and I sent an update request to Dynasty.

File: vegitab_ru_ri_ra_01.png -(3693222 B, 1850x2610) Thumbnail displayed, click image for full size.
3693222 No.6275   [Reply]

18 Pages, oneshot
ED: http://www.mediafire.com/?vx2osh6nb62k97o

No clue what the title is supposed to mean (veggie table lilac? Huh?) so I went with the (questionable) romanization on the title page.

5 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.21044  

Yeah, I'll do it right away.

>> No.21045  



>> No.21046  
File: vegitab_ru_ri_ra_01 error.png -(122842 B, 555x532) Thumbnail displayed, click image for full size.
>"It's promise"

"It's a promise" is missing "a".

>> No.21048  
File: vegitab_ru_ri_ra_01_fix.png -(558957 B, 1388x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.



>> No.21050  


File: 002.jpeg -(143016 B, 846x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
143016 No.20885   [Reply]

I'm putting this here if anyone wants to take a stab at it. I dunno if CXC will ever release the rest; they might answer their fellow scanlators.

*public raws

21 posts and 5 images omitted. Click Reply to view.
>> No.21028  

Everything looks good.

>> No.21029  


>> No.21031  
File: Tonari no Robot ch 08 pg 08.png -(109553 B, 949x465) Thumbnail displayed, click image for full size.

there is an error in pg 08, "You don't have come back on Monday," should be "You don't have to come back on Monday,"

>> No.21032  
File: Robot8_pg04.png -(362099 B, 1414x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.


Page 4 but nice catch.

>> No.21039  

Oops, I didn't notice your reply. It's fixed on the homepage now.

Delete Post []
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42]