[18+ Board] - [YP Home] - [Project Status] - [YP Wiki] - [Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
File [
Password (for post and file deletion)
  • [General Discussion] [Request]
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG, PSD, TXT
  • Maximum file size allowed is 5000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: Rainbow Secret.jpeg -(590820 B, 1352x1920) Thumbnail displayed, click image for full size.
590820 No.19552   [Reply]

RAW: http://www.mediafire.com/download/72c5pf5gq48aon2

105 posts and 21 images omitted. Click Reply to view.
>> No.20005  



>> No.20007  

Can't find any problems.

>> No.20011  


>> No.20013  


Is this series done or will there be more chapter?

>> No.20015  


This volume is complete. As far as I know, the author hasn't written sequels to any of the stories. If she does, they'd be published elsewhere.

File: 5693032-5254.png -(2552807 B, 1766x2516) Thumbnail displayed, click image for full size.
2552807 No.18601   [Reply]

Scan by qt.

From Yuri Hime 39 and Un bouquet de fleurs pour vous.

26 posts and 8 images omitted. Click Reply to view.
>> No.19993  


>> No.19994  

Yey! Thank you once again for all of your guidance (not to mention your patience) Gaymer, Procyon, and Multiball! :) I'll try to pick up another translated manga here and help out again soon.


>> No.19996  

Congrats on your first release! Hope to see you soon again.

>> No.19997  
File: 123.png -(54146 B, 537x547) Thumbnail displayed, click image for full size.

I am not sure, shouldnt it be "I better leave it off for now"?

>> No.19998  


Please see file in >>19909 and correction in >>19933 .

File: Hirari_Vol13_0217.png -(3820425 B, 1814x2492) Thumbnail displayed, click image for full size.
3820425 No.17246   [Reply]

Scanned by WeatheredPeach. 32 pages.

12 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.19955  

there's 'too' many comma. Some sentences are much smoother to read without the comma before 'too'.

>> No.19957  




remove comma after "so"


move lower

Add my name to credits

>> No.19959  


>> No.19969  


>> No.19974  

umm... does anyone know the link to the 2nd part? I can't find it in the status.

File: 39_01.jpg -(279703 B, 836x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
279703 No.14799   [Reply]
>> No.14800  
File: HXB-091.txt -(35874 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
>> No.19728  

Editing raws:

>> No.19953  


>> No.19971  

Looks good. Released.

File: riko_and_haru_vol03_ch17_087.png -(83464 B, 1297x1800) Thumbnail displayed, click image for full size.
83464 No.17086   [Reply]
12 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.19942  


>> No.19945  


>> No.19960  
File: 003.png -(1474697 B, 1375x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
>private reversation

I think that's "reservation", right?

>> No.19961  
File: 003x.png -(681423 B, 1375x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.

Thanks anon!

>> No.19962  

I updated the Mega link.

No.19880   [Reply]

I am interested in editing... I admit to being slightly flummoxed by the setup here. I take it that each project is crowd-sourced, like Viki.com does for k-drama etc.?

Is one expected to provide one's own raws?
Or am I to slow to find them here?



>> No.19881  

I'd look at this first if I were you - it has a list of projects with raws available, it tells where they are in the process, and it has links to their threads. Other pages on the wiki explain guidelines for translators, editors, etc.

I'm pretty new here as well. In my experience, if you just find the thread for a project you'd like to work on and post that you're interested in contributing, others will come help. Also, it seems like there are a lot of series with translations posted but no editor, so you could start with those.


>> No.19889  

Like Schuyguy said, we usually just post on a thread for editing and we go ahead and do our job. Some threads have abandon editors or translators, so you can go ask to pick it up if you're certain no one's there. The list might be helpful but sometimes it's outdated on projects. After you edit, someone will come by and check your work if there's anyone available at that time. If you need something, you can try posting at the general thread. >>6245

Is where you'll learn the basics of editing.

File: strange_babys_ch02_01.jpg -(754973 B, 1080x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
754973 No.11283   [Reply]

32 pages, public magazine raw

Will provide tank scans if someone translates.

26 posts and 7 images omitted. Click Reply to view.
>> No.19867  


>> No.19873  


>> No.19877  
File: ch 2 pg 64.png -(231491 B, 566x584) Thumbnail displayed, click image for full size.

pg 64, "I don't have worry about it myself." it should be "I don't have to worry about it myself", it is missing "to".

>> No.19888  
File: strange_babys_ch02_064.png -(888405 B, 1381x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.

Thank you for spotting that out, here's the fix.

>> No.19891  


File: hayateXblade16.jpg -(93872 B, 350x497) Thumbnail displayed, click image for full size.
93872 No.14753   [Reply]
3 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.19834  

Looks good. Don't forget a credits page.

>> No.19835  

Credit page added.

>> No.19836  

The raws were scanned by Phyis.

>> No.19837  

Got it.

>> No.19838  


File: mei -(247480 B, 900x1280) Thumbnail displayed, click image for full size.
247480 No.18823   [Reply]

Me and a great Italian team of editors are working on this chapter thank you a young man who donated us the raws. Raws are attach they are web base.
here: https://www.dropbox.com/sh/psqmk0o09kuwk76/AADUXNiYka_Cf_86F0sew_Oda?dl=0 we need a translator to translate it for us there is 30 pages all sfx need to be translated. Okajima if your available or whoever has time we will really appreciate it. Thank you to all the people who has work on citrus before Phyis, Procyon and Kiena, Kyra. We will always remember the time you have invested in the project. We want to catch up because its a great series and things have turn into a 360 degree angle #9 in the greatest manga of a time in Japan. Lets do this for the fans. Thank you.

62 posts and 16 images omitted. Click Reply to view.
>> No.19809  


> ChoaScans


>> No.19819  

Just in case, here's confirming the group's name spelling as mentioned in Kari's post; i.e. chaosteam. ;P

However, although they indeed have (so far) taken up scanlating the rest of series, and promptly releasing the chapters, might I add, the released chapters are unfortunately yet to show on Dynasty scans. :<

>> No.19822  

>>19819 Chaosteam doesn't want to have their translations posted anywhere, including Dynasty, and doesn't plan on doing chapters 19-21.

>> No.19825  

>>19822 yep I've notice that. If anyone wants to take over the project and update it on Dynasty feel free. I gave Chaos team the confirmation I am no longer continuing the project. First we don't have a translator. I can acquire the scans but with no translator I had no choice but to drop it. They still update it on Facebook. Hope someone takes over it on Dynasty. But if not it's still ok cause it will get release thru volumes.

>> No.19829  


> [...] and doesn't plan on doing chapters 19-21.

They've done ch 21, only 19 and 20 haven't.

File: 37_12.jpg -(411608 B, 836x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
411608 No.14755   [Reply]
1 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.18184  

Edited: https://mega.nz/#!SJxRnZpb!yo6Ef3BZ66QYiun4FNeKcbFCujdiFWrMkMW32oGuNBc
I'll take over 88 too.

>> No.19726  

Editing raws:

>> No.19776  

Page 176
Last panel, empty bubble, it should have an ellipsis.

Page 177
Panel 2, missing floating text (Japanese text is erased), from the script:
From up here!

Page 193
The floating text in the bottom right of panel 2 should be in the bottom right of panel 3.
(This one:
Well, I could've done without the ending, but...)

Page 199
Last panel, missing floating text:

>> No.19795  

The fix:

>> No.19796  


Delete Post []
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42]